试听:
歌词:
きっと僕ら何かに追われてる 我们一定被某些东西追逐着 漠然としてるけど 虽然模糊不清 四六時中グダグダと 整天没有干劲 チクチクが流れる 身体流淌着刺痛感 波に乗せて 随波逐流 ネットサーフィン Internet surfing 何か、これはあーだこーだ言って 怎么说呢总感觉这个 古臭いな 有点过时哦 それはそれで、なんだかんだ言って 这么说的话又感觉这个那个 新しいな 好新奇呀 そんな無駄な繰り返しを、また繰り返して 又反复着那样无用的轮回 僕ら、生きていくうちに 在我们活着的时候 I'm sorry. I'm sorry. 気づいちゃったよ 我注意到了哦 I'm sorry. I'm sorry. 気づいちゃったよ 我注意到了哦 世界のこと 关于世界 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃったよ 我们把它抛在了脑后 僕ら、涙に合わせて 我们本应该配合着眼泪 リズムに乗っている 跟着节奏起舞 はず 才对 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃっても 即使把它抛在了脑后 僕ら、笑顔の数だけ 也应该只有我们的笑容 ブレイクできるはず 才能打破这样的局面 だから 所以 I'm sorry. I'm sorry. 気づいちゃっても 即使我注意到了 I'm sorry. I'm sorry. 忘れといてよ 把它忘了吧 今日どっかで悪者が死んだらしい 今天好像有坏人死了 でもたくさんの命が救われたらしい 不过好像拯救了许多生命 正義と論理と命を天秤にかけて 把正义、论理和生命放到天秤上衡量 量った声明で 用心中推测的声明 難しいことはもう分からない 已经不知道什么算困难了 けれど 但是 実は僕らが悪者だったかもしれない 其实我们也可能是坏人 なんて考えると 这样思考的话 彼の気持ちが分かるかもしれない 好像就能理解他的心情了 I'm sorry. I'm sorry. 気づいちゃったよ 我注意到了哦 I'm sorry. I'm sorry. 気づいちゃったよ 我注意到了哦 自分のこと 关于自己 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃってよ 我们把它抛在了脑后 僕ら、涙に合わせて 我们本应该配合着眼泪 リズムに乗っている 跟着节奏起舞 はず 才对 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃっても 即使我们把它抛在了脑后 僕ら、笑顔の数だけ 也应该只有我们的笑容 ブレイクできるはず 才能打破这样的局面 そうだろ 没错吧 探してた未来に追いついて 追随寻找的未来 その時初めて気づいたんだ 那时候才注意到 これが良いことか悪いことか 这究竟是好事还是坏事 これが「世界の秘密」ってやつか 这就是所谓的“世界的秘密”吗 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃってよ 我们把它抛在了脑后 僕ら、涙に合わせて 我们本应该配合着眼泪 リズムに乗っている 跟着节奏起舞 はず 才对 ステップだけ、ステップだけ 只有前进 只有前进 置いてきちゃっても 即使我们把它抛在了脑后 僕ら、笑顔の数だけ 也应该只有我们的笑容 ブレイクできるはず 才能打破这样的局面 そうだろ 没错吧
下载:
https://pan.baidu.com/s/11tcYpAjj6clC_Gtbhp8qDQ
提取码:
|