歌词
この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。
非常感谢你这次选择了我
ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで
请在使用之前认真阅读本说明书
ずっと正しく優しく扱ってね。
请一直正确温柔的对待我
一点物につき返品交換は受け付けません。
因为本品只有一件所以不提供退换服务
ご了承ください。
敬请谅解
急に不機嫌になることがあります。
偶尔会突然发点小脾气
理由を聞いても
就算你问我原因
答えないくせに放っとくと怒ります。
我也不会回答你 但如果你不问的话 我会更生气
いつもごめんね。
我总是这样任性 对不起啦
でもそんな時は懲りずに
但是就算这样的时候 也请你不要放弃我
とことん付き合ってあげましょう。
和我一直走到最后
定期的に褒めると長持ちします。
定期表扬我的话 感情才能稳定持久
爪がキレイとか
我做了美甲之类的
小さな変化にも気づいてあげましょう。
小小变化你也要注意到啊
ちゃんと見ていて。
对我要仔细的观察哦
でも太ったとか
但是像我变胖了这种
余計なことは気付かなくていいからね。
多余的事请直接无视
もしも少し古くなってきて
如果在一起久了
目移りする時は
对我感到厌倦 目光从我身上移开时
ふたりが初めて出逢った
请回想起
あの日を思い出してね。
我们两人当初相遇的那一天吧
これからもどうぞよろしくね。
从今以后也请多多关照
こんな私だけど笑って許してね。
请笑着包容这样的我
ずっと大切にしてね。
请永远认真地对待我
永久保証の私だから。
因为我的保质期是永远
意外と一輪の花にもキュンとします。
在平凡的某一天
何でも無い日の
却意料之外的送我一朵花也会让我很激动
ちょっとしたプレゼントが効果的です。
当然一件小礼物的话也能让我很开心
センスは大事。
品味也是很重要的哦
でも短くても下手でも
但是不管多么短 写的多么差
手紙が一番嬉しいものよ。
最能让我高兴的还是你写给我的情书哟
もしも涙に濡れてしまったら
如果我流泪了的话
優しく拭き取って
请温柔地擦干我的眼泪
ギュッと強く抱きしめて
用力抱紧我
あなたにしか直せないから。
因为只有你才能安抚我
これからもどうぞよろしくね。
从今以后也请多多关照
こんな私だけど笑って頷いて。
请微笑着认可这样的我
ずっと大切にしてね。
请永远认真地对待我
永久保証の私だから。
因为我的保质期是永远
たまには旅行にも連れてって
偶尔也带上我一起去旅行吧
記念日にはオシャレなディナーを
纪念日的时候为我做上一顿丰盛的晚餐
柄じゃないと言わず
不要说没有这个资格
カッコよくエスコートして
请一直帅气地保护着我
広い心と深い愛で
用你宽广的心和深沉的爱
全部受け止めて
包容我的全部
これからもどうぞよろしくね。
从今以后也请多多关照
こんな私だけど笑って許してね。
请笑着包容这样的我
ずっと大切にしてね。
请永远认真地对待我
永久保証の私だから。
因为我的保质期是永远
下载
https://pan.baidu.com/s/1V01MK6_I94HqMAAoTNqbjw
提取码
|