试听:
歌词:
もうダメかもだなんて 大概已经不行了吧 ヒロイン気取りで 她用女主角的口吻 あの子は呟いて 这样轻声呢喃着 見かけ騙しの愛情 徒有其表的爱情 空っぽの心 空虚的内心 どうして欲しがるの 为何会无比渴求这些 大丈夫だよなんて 指尖打出的文字是 無責任な言葉 极其不负责任的 指先で飛ばして 一句没关系而已 2分したら忘れて蒼空 两分钟后就忘得一干二净 カメラを向けていた 将照相机对准了蓝天 熱のない痛みと優しさで 用冰冷的痛楚以及温柔 染まる濁る 独り言の世界 将自说自话的世界沾染浑浊 お願い 拜托了 本当の気持ちをねえ教えて 请告诉我你的真实感受吧 群青散って 群青色消散后 もうタイムライン 时间线是不是 リアルじゃないんだって 就会慢慢变得虚幻起来呢 透明に落ちる涙 落下透明的泪滴 誰の目にも 根本就没有 みえていないんだ 任何人察觉到啊 空に叫んでみたって 即便对着天空大声呐喊 返事はない 仍得不到回应 言葉の裏で膝を 找寻着抱膝藏在 抱えてる声探して 话语背后的那个声音 いますぐほら 现在马上 会いに行くから 就会去见你 終わりにしたいなんて 真想要就此结束一切 投げやりになって 开始变得自暴自弃 私が壊れたら 若我就此崩坏 まだよりどころ 那个依然还在 探し続けるあの子は 找寻着根据的孩子 どんな顔するだろう 会露出什么表情呢 ちょっとわかるよなんて 稍微可以理解这种话 無理矢理な共感 其实很难有共鸣 適当な相槌 只是附和而已 優しいふりで包み隠した 你会向我举起那把佯装 ナイフを向けるかな 温柔的小刀吗 私以外 知らないこの傷を 这是只有 我才知道的伤口 強く 深く 我根本无法 愛せるはずないんだ 强烈又深沉地去爱它 どうせ みんなもそうでしょ 反正 大家也都是如此吧 何か言って 说些什么吧 友情ごっこ 玩友情游戏 もうマイスタイル 已经成为我的风格 抜け出せないんだって 根本就无法从中摆脱了 右の頬に 伝う涙 泪水划过 右边脸颊 誰の目にも 我并不想 見せたくないんだ 被其他人给看到 空に叫んでみたって 即便对着天空大声呐喊 返事はない 仍得不到回应 言葉の裏で膝を 找寻着抱膝藏在 抱えてる声探して 话语背后的那个声音 いま 隣に いてほしいな 希望你 此刻 就在我身边 どうせ一人とか 反正我是孤身一人 言わないで 请不要这么说 溶け合ってみたい 想要与你融为一体 諦められない まだ 还不能就这么 放弃 群青散って 群青色消散后 もうタイムライン 时间线是不是 リアルじゃないんだって 就会慢慢变得虚幻起来呢 透明に 落ちる涙 落下 透明的泪滴 もう 見て見ぬふり 已经 无法再装作 できないんだ 视而不见了 だから 所以 群青散って 群青色消散后 もうタイムライン 时间线是不是 リアルじゃないんだって 就会慢慢变得虚幻起来呢 透明に 落ちる涙 落下 透明的泪滴 誰の目にも 根本就没有 見えていないんだ 任何人察觉到啊 空に叫んでみたって 即便对着天空大声呐喊 返事はない 仍得不到回应 だけど知ってるよ 但是我都知道的 膝を抱えてる君のことを 怀抱着双膝你的一切 いま すぐほら 现在马上 会いにゆくから 就会去见你
下载:
https://pan.baidu.com/s/1dhdwth4Hd8iGFQmOF0hntg
提取码:
|