试听:
歌词:
私の涙が乾く頃に来てね 请在我眼泪干透后再来吧 拭ったそばから濡れる頬が歪む 侧过脸 擦不干的泪 隠す事なんて何もないけど 没有想要刻意隐瞒的事情 苦しんでる姿は見せたくないの 只是不想让你看到我难受的模样 まだ夢見ている 海の底から 我还在梦里 在海的深处 上か下かも分からずに 分不清上下 浮かんでいる 漂浮在 そこらじゅうの太陽の中を 无边无际的阳光底下 深い 深い 海の底から 从很深 很深的海底 I believe この声は届いてるはず 我相信 我的声音 このまま 会传达到的 どこまでも堕ちていっても 无论坠落到多深的海底 誰もがこの海を越えて行ったわ 谁都会越过这片海的 暗くて冷たい不思議な場所で 黑暗冰冷到不可思议的地方 迷ってるのに 心地よささえ 明明早已迷惘 但内心却感到舒适 感じてるのはなんでなんだろう? 究竟是为何? 息をして昇ってゆく泡粒の方ヘ 深呼吸 朝着气泡上升的地方 深い 深い 海の底から 从很深 很深的海底 I believe この声は届いてるはず 我相信 我的声音 このまま 会传达到的 どこまでも堕ちていっても 无论坠落到多深的海底 私は一雫の憂いを落として 我会化作一滴忧愁 海の底に花を咲かせてみせるわ 将埋在海底的鲜花盛开 きっと 一定 I believe この声は届いてるはず 我相信 我的声音 このまま 会传达到的 どこまでも堕ちていっても 无论坠落到多深的海底 私は一雫の憂いを落として 我会化作一滴忧愁 海の底に花を咲かせてみせるわ 将埋在海底的鲜花盛开 きっと 一定 I believe 涙して何か失っても 我相信 即使为了失去而哭泣 そうして 也能淡然说出 よかったって言える日が来るわ 没事 的那天终将到来 全てはこの海で産まれていったの 一切都从这片海洋诞生 いつの日か還って来るその日まで 总有一天 都将归还于此 Believe yourself I believe Even in the dark your voice casts a ray of hope Take me away and guide me through to some place where I can breathe
下载:
https://pan.baidu.com/s/1J820x8mBP8BHglZH-5U8QA
提取码:
|