试听:
歌词:
僕はただそっとそこに生まれて 我静静悄悄地来到这个世界上 どんな未来も作れる そう信じてた 只坚信 我可以创造一切未来 いつからか勇敢なフリ 続けていたんだ 不知道从什么时候开始 假装自己很勇敢 いつも安全な景色の中 总是在安全的环境中 涙に滲む絶望の夕日を見たとき 看到被眼泪打湿的绝望的夕阳的时候 手にしてたのは一輪の花 我得到了一枝花 さぁ とりもどしに行こう 那么 恢复原状吧 もとのあるべきはずの 回到那个本应该属于你的东西的地方吧 色とりどりの花咲くあの場所へと 前往五颜六色的花盛开的地方 PRECIOUS PLACE 那是一个宝贵的地方 CHANCE 輝いた奇跡はいつも背中合わせに 机遇 那闪烁的奇迹总有一天会与背影吻合 ここにはきっと届く 希望之光一定会 希望の光 PRECIOUS PLACE 到达这个宝贵之地 胸に募る 憎しみや悲しみや 胸中堆积的悲伤 悔恨 喜びも全部生きている証し 喜悦 所有的一切都是活着的证据 聞こえない見えないフリ 假装看不见假装听不见 いくら重ねてみたって 心は塞げぬもの 即使重重叠叠 也无法塞满内心 途切れ知らずに世界の片隅では 永不间断地在世界的角落里 今日も誰かが叫んでいる 有人在呼唤 さぁ とりもどしに行こう 那么 恢复原状吧 見失ってしまった自分を 让迷失的自己 名もなき道へ勇気差し出しにいこう 拿出勇气前往 PRECIOUS PLACE 宝贵之地 CHANCE 迷い出すってことは 机遇 走出迷茫的时候 何かが始まったこと 就是开始新事情的时候 ここにはきっと届く 希望之光一定会 希望の光 PRECIOUS PLACE 到达这个宝贵之地 さぁ 上を向いて歩こう 那么 望着高空迈步吧 まだ溢れた涙は乾かないけど 虽然溢出的眼泪还没有干 これ以上こぼれないように 但是再也不会流泪了 さぁ とりもどしに行こう 那么 恢复原状吧 もとのあるべきはずの 回到那个本应该属于你的东西的地方吧 色とりどりの花咲くあの場所へと 前往五颜六色的花盛开的地方 PRECIOUS PLACE 那是一个宝贵的地方 CHANCE 輝いた奇跡はいつも背中合わせに 机遇 那闪烁的奇迹总有一天会与背影吻合 ここにはきっと届く 希望之光一定会 希望の光 PRECIOUS PLACE 到达这个宝贵之地
下载:
https://pan.baidu.com/s/130xeZjgMBISCUa00awP39A
提取码:
|