试听:
歌词:
사라지는 달에 허상이 된 마음에 消失的月亮 内心变成假象 하염없이 떠도는 말들 谣言满天飞 햇살이 비추는 날 나의 어린 사랑은 阳光明媚的那天我那懵懂的爱情 부유하는 먼지가 되네 成了漂浮的尘埃 죽어가는 별에 연기가 된 마음에 死去的星星 内心变成一缕烟 길을 잃고 헤매는 말들 许多话挂在嘴边 没有说出口 비가 쏟아지던 날 나의 여린 사람은 下雨的那天 那个脆弱的人 부서지는 눈물이 되네 成为了破碎的眼泪 그대의 어린 마음 你那颗脆弱的内心 어린 마음 脆弱的内心 가시의 정원 피를 흘렸지 荆棘庭院 鲜血满地 언젠가 보게 될 붉은 꽃을 위해서 为了终将见到的鲜红花朵 위험하다 가지마라 무엇하리 危险 别去 于事无补 사랑 그것이 그리도 빛나더냐 爱情真的如此美好吗 나의 하늘 나의 별 그대 반짝여라 我的夜空 我的星星 请你尽情闪耀吧 어느 날 무정한 구름에 가릴 것을 终将会被无情的云朵所遮挡住 온 힘 다해 빛으로 있어주오 请你全力绽放你的光芒 사랑이 너무 아파 나 울때에도 爱情实在让人心痛 울게 되겠지 终有一天我也会落泪吧 당신을 올려다보리 抬起头看着你 우우우우 피어나는 달 升起的月亮 결말없는 이야기 반드시 끝날얘기 没有结局的故事 终会落幕的故事 꽃잎엔 이슬 님을 담았네 露水落在花朵上 기꺼이 보게 될 붉은 꽃을 위해서 为了可以欣然看到鲜红花朵 위험하다 가지마라 뒤로 한 채 危险 别去 往后退 사랑 그것에 내 숨을 빼앗겨도 哪怕因为爱情而无法喘息 너의 하늘 너의 별 마지막인듯이 你的夜空 你的星星 仿佛是最后一次 어둠을 밝히며 춤추는 별들이여 星星照亮黑暗 在跳着舞 온힘다해 빛나는 어둠이여 黑夜在使尽全力发亮 야속히 흩어질 그 순간에도 在终将无情地随风而逝的那一刻 후회는 없어 不留遗憾 발을 떼지 않을 것임을 没有迈开脚步 우우우우 잔인한 여름 残忍的夏天 安艺恩: 그 해 유월에 在那一年的六月 이름 모를 꽃 한송이가 一朵不知名的小花 피어났다 하더라 悄然绽放了 별을 좇아 고개를 돌린다하여 追着星星 转过头 禹艺璘: 나의 이야기는 我的故事 차가운 어둠 외로운 눈물 冰冷的黑暗孤独的泪水 흙투성이 발로 双脚沾满泥土 길을 찾아줄 당신을 찾아 寻找指引方向的你 별을 쫓아갔네 결말을 향하여 跟着星星走 为了结局 백유화라 하더라 据说这是白釉画
下载:
https://pan.baidu.com/s/1qOly9EY8UzjBC87_zgQP2w
提取码:
|