试听:
歌词:
涼しい風吹く 凉风吹拂 青空の匂い 带来青空的气息 今日はダラッと過ごしてみようか 今天就就悠闲地度过吧 風鈴がチリン 风铃轻唱 ひまわりの黄色 向日葵的金黄 私には関係ないと 一直以为 思って居たんだ 与我无关 夏が始まった合図がした 听见了夏天开始的信号 傷つき疲れるけどもいいんだ 尽管受伤疲惫也没关系 次の恋の行方はどこだ 下一场恋爱会在哪里 映画じゃない 不是电影 主役は誰だ 主演是谁 映画じゃない 不是电影 僕らの番だ 轮到我们登场 優しい風吹く 清风徐来 夕焼けのまたね 夕阳下道别 わかっているけど 尽管我知道 いつか終わる 总会迎来结束的一天 風鈴がチリン 风铃轻唱 スイカの種飛ばし 比谁的西瓜子吐得更远 私にも関係あるかもね 可能与我有关吧 友達の嘘も 朋友的谎言也好 転がされる愛も 被玩弄的爱也罢 何から信じていいんでしょうね 要从什么开始相信才好 大人になってもきっと 就算变成大人了 宝物は褪せないよ 宝物也一定不会褪色 大丈夫だから 没关系的 今はさ 现在就 青に飛び込んで居よう 飞身投入那片蔚蓝 夏が始まった 夏天开始了 恋に落ちた 坠入爱河了 もう待ち疲れたんだけど 虽然已等到疲倦 どうですか 那么你又如何呢 本気になればなるほど辛い 越是认真越是辛苦 平和じゃない 坎坷不顺 私の恋だ 我的恋爱 私の恋だ 我的恋爱 寂しいな 好寂寞啊 やっぱ寂しいな 果然好寂寞啊 いつか 总有一天 忘れられてしまうんだろうか 会全都忘记吧 それでもね 即使如此 「繋がり」求める 仍然渴求羁绊 人の素晴らしさを信じてる 相信人的美好之处 運命が突き動かされてゆく 命运逐渐被唤醒 赤い糸が音を立てる 红线发出声音 主役は貴方だ 主演就是你 夏が始まった 夏天开始了 君はどうだ 你怎么样了 素直になれる勇気はあるか 你有变得坦诚的勇气吗 この恋の行方はどこだ 这场恋爱会怎么发展 映画じゃない 不是电影 愛しい日々だ 是美好的每一天 恋が始まった 听见了 合図がした 恋爱开始的信号 今日を待ちわびた 翘首以盼着今天到来 なんて良い日だ 多么美好的一天啊 まだまだ終われないこの夏は 尚未结束的这个夏天 映画じゃない 不是电影 君らの番だ 轮到你们登场 映画じゃない 不是电影 僕らの青だ 是我们的青春 映画じゃない 不是电影 僕らの夏だ 是我们的夏天
下载:
https://pan.baidu.com/s/1i3Ehd2-4ASXhVOPMK_nz2Q
提取码:
|