试听:
歌词:
僕なりのストーリー 属于我的故事 知らないうちに 在不知不觉间 見覚えのない 色が混じってた 混进了我从未见过的颜色 自分の理想には程遠いな 自己的理想似乎还是遥不可及 みんな元々は 每个人的理想一开始 まっさらなキャンバス 都是一块纯白的画布 まだ柔らかい筆を握りしめ 紧握着尚且柔软的画笔 大きく 思うままに描いていた 随心描绘出心中的宏图 こうやって 就这样 何度も何度も塗り替えて 无数次 无数次 涂了又画 たとえ思った色にならなくても 就算并非心中期盼的颜色 そうもう一回もう一回 没错 也要再一次 再一次 繰り返していくよ 如此不断的重复 ただ ただ 只是 只是 離さないで その手が 请永远都不要松开 描いていた 自由を 你亲手描绘的自由 恐れることは もうなにもないよ 已经再也没有什么值得恐惧 このまま (忘れないでよ) 就这样(永远不要忘记) 煌めいていく 未来に今 面向那光明耀眼的未来 此刻 サヨナラはいらないはずだろう 想必再也不需要离别了吧 そう笑っていよう 就这样绽放笑容 微笑んでいよう 继续保持着微笑 このまま (変わらないまま) 就这样(永远不要改变) 'Cause I'm colorless 色んな気持ちが 形形色色的感情 心を染めてく 将我的心灵浸染 感じなければ 明明只要封闭所有感受 濁ることすらもないのに 就能永葆纯粹的心了 苦しみは止まらない 然而痛苦却无尽无休 そうやって 就这样 何度も何度も傷付いて 无数次 无数次 伤痕累累 自分が嫌になっていたとしても 就算对自己感到厌恶 そうもう一回もう一回 也要再一次 再一次 向き合ってみるよ 去面对真实的自己 まだ まだ 现在暂且 暂且 離さないで あの日の 不要放弃那一天 描いていた 姿を 你所描绘的理想的自己 恐れることは もう何もないよ 已经再也没有什么值得恐惧 このまま (強くなれるよ) 就这样(成为更强大的自己) 続いてゆく 未来に今 面向那不断延续的未来 此刻 立ち止まることなどできないよ 我已经再也无法停下脚步 そう迷っても 探していてよ 是啊 就算迷惘 也要继续探寻 このまま (変わらないまま) 就这样(永远不要改变) 'Cause I'm colorless 時には綺麗じゃなくても 就算有时色彩污浊不堪 混ざった色になっても 就算融混了太多的颜色 心だけは 真っさらだ 至少本心仍会永远纯粹 ただ ただ 只是 只是 離さないで その手が 请永远不要松开 描いていた 自由を 你亲手描绘的自由 恐れることは もうなにもないよ 已经再也没有什么值得恐惧 このまま (忘れないでよ) 就这样(永远不要忘记) 煌めいていく 未来に今 面向那光明耀眼的未来 此刻 サヨナラはいらないはずだろう 想必再也不需要离别了吧 そう笑っていよう 就这样绽放笑容 微笑んでいよう 继续保持着微笑 このまま (変わらないまま) 就这样(永远不要改变) 'Cause I'm colorless
下载:
https://pan.baidu.com/s/1sFcrykQFA519uZIgp0LXug
提取码:
|