试听:
歌词:
What we've got here is failure to communicate 我和你们完全无法沟通 Some men you just can't reach 有些人就是什么都不明白 So you get what we had here last week 看到了吧 这就是上周他所做的事情的后果 which is the way he wants it! 如他所愿 Well he gets it! 的确达到了他的目了 N'I don't like it any more than you men * 但是这是我不想看见的结果 再也不想 Look at your young men fighting 看看男人们的奋力反抗吧 Look at your women crying 听听女人们的悲伤哭泣吧 Look at your young men dying 看着年轻人都相继死去 The way they've always done before 那就是他们一直以来的生存方式 Look at the hate we're breeding 看看我们滋生的仇恨吧 Look at the fear we're feeding 看看我们散播的恐惧吧 Look at the lives we're leading 再看看我们所过的生活吧 The way we've always done before 那就是我们一直以来的所作所为 My hands are tied 我的双手已被缚 The billions shift from side to side 数以万计的人们流离失所 And the wars go on with brainwashed pride 战争仍在持续 而我们被洗脑 For the love of God and our human rights 以上帝之爱和人权之名 And all these things are swept aside 横扫一切无所幸免 By bloody hands time can't deny 用那沾满鲜血永不能洗刷的双手 And are washed away by your genocide 它轻轻松松就洗去了大屠杀的罪恶血迹 And history hides the lies of our civil wars 而历史掩盖了战争的谎言 D'you wear a black armband 你是否带上了黑袖章 When they shot the man 当他们枪杀了那个男人 Who said Peace could last forever 那个高喊“和平将永存”的男人 And in my first memories 在我最初的记忆里 They shot Kennedy 他们就这样刺杀了肯尼迪 I went numb when I learned to see 而在我学着看清世事时开始麻木不仁 So I never fell for Vietnam 所以我从未去过越南 We got the wall of D C to remind us all 华盛顿的纪念墙时时都在提醒我们 That you can't trust freedom 当自由的权利不在你手中时 When it's not in your hands 不要相信你会拥有自由 When everybody's fightin' 当所有人都为其战斗时 For their promised land 为他们的应许之地 And 和 I don't need your civil war 我不需要你们的战争 It feeds the rich while it buries the poor 它喂肥了富人 却埋葬了穷人 Your power hungry sellin'soldiers 那些在食品店里被出卖的士兵们 In a human grocery store 不过只是在满足你贪婪的权欲 Ain't that fresh 肉很新鲜吧 I don't need your civil war 我不需要你们的战争 Look at the shoes your filling 看看遍地狼藉的战场吧 Look at the blood we're spilling 看看我们抛洒的热血吧 Look at the world we're killing 看看这个杀戮的世界吧 The way we've always done before 那就是我们一直以来的所作所为 Look in the doubt we've wallowed 看看我们内心的挣扎吧 Look at the leaders we've followed 看看我们追随的领袖吧 Look at the lies we've swallowed 看看我们强咽的谎言吧 And I don't want to hear no more 我再也不想听到了 My hands are tied 我的双手已被缚 For all I've seen has changed my mind 因为我所看见的一切已然改变了我的思想 But still the wars go on as the years go by 然而时间流逝 战争仍在继续 With no love of God or human rights 再也没有什么上帝之爱和人权之名 'Cause all these dreams are swept aside 那些施了催眠术 沾满鲜血的双手 By bloody hands of the hypnotized 已将这些美梦一扫而空 Who carry the cross of homicide 是谁为杀戮者戴上圣洁的十字架 And history bears the scars of our civil wars 而历史独自容忍了内战的创伤 We practice selective annihilation of mayors 我们来做个试验吧 And government officials 比如选择性地迁灭那些市长和政府官员 For example to create a vacuum 然后由我们去填补权力的真空 Then we fill that vacuum 使战争进一步获得民心 As popular war advances 那和平就会临近了 I don't need your civil war 我不需要你们的战争 It feeds the rich while it buries the poor 它喂肥了富人 却埋葬了穷人 Your power hungry sellin'soldiers 那些在食品店里被出卖的士兵们 In a human grocery store 不过只是在满足你贪婪的权欲 Ain't that fresh 肉很新鲜吧 And I don't need your civil war 我不需要你们的战争 I don't need your civil war 我不需要你们的战争 I don't need your civil war 我不需要你们的战争 Your power hungry sellin'soldiers 那些在食品店里被出卖的士兵们 In a human grocery store 不过只是在满足你贪婪的权欲 Ain't that fresh 肉很新鲜吧 I don't need your civil war 肉很新鲜吧 I don't need one more war 我不需要再一场战争 I don't need one more war 我不需要再一场战争 Whaz so civil 'bout war anyway 无论如何 内战的战争
下载:
https://pan.baidu.com/s/1aXShKUJRQCXY-oFKvxkhmg
提取码:
|