试听:
歌词:
Dans les bagnoles aux Batignolles 开开老爷车 看巴蒂诺尔 A Istanbul avenue du roule 走儒勒大道 游伊斯坦布尔 Sur un atoll ou dans la foule 爬上珊瑚岛 走进人群里 On est là où l'on peut 哪里都有人在 A Notre-Dame au bord du drame A Macao à Birmingham 在巴黎圣母院 在戏剧舞台前 Dans un bistrot ou sous un tram 在澳门伯明翰 On est là où l'on peut 在街角小酒馆 在有轨电车上 Mais moi je ne suis pas là 哪里都有人在 Non non non non Je suis chez Keith et Anita 我却不在别处 C'est le petit matin 不在别的地方 Mais on n'est pas couché ma foi 就在凯斯安妮塔的家里 Quelqu'un se roule un joint 一大早 Oh non merci je ne fume pas 我没有去做祷告 Quelqu'un joue du Chopin 看到有人在卷烟丝 On est chez Keith et Anita 不 谢谢 我不抽烟 Quelqu'un joue du Chopin On est chez Keith et Anita 有人在弹奏肖邦的曲子 Dans une poubelle le nez au ciel 我在凯特安妮塔的家里 Dans un tunnel mis sous tutelle 有人在弹奏肖邦的曲子 Dans un hôtel au Sofitel 我在凯斯安妮塔的家里 A Singapour ou à Bruxelles Au petit jour au grand carrefour 瘫倒在垃圾桶里鼻孔朝天 On est là où l'on peut 行走在隧道中 密不透风 Dans son berceau sous son chapeau 住在豪华酒店索菲特 A Zanzibar ou à Bordeaux 在新加坡布鲁塞尔 Dans son cauchemar seul au tableau 在黎明的十字路口 Dans un plumard dans son tombeau 哪里都有人在 Dans le brouillard au fil de l'eau On est là où l'on peut 在出生的摇篮里 在成长的帽子下 Mais moi je ne suis pas là 在桑吉巴尔或在波尔多 Non non non non 在噩梦中 演着独角戏 Je suis chez Keith et Anita 在柔软的床上 在沉睡的坟墓中 C'est la fin de l'été 在雾中 在水边 Mais il fait encore doux ma foi 哪里都有人在 Quelqu'un boit du rosé Et quelqu'un joue de l'harmonica 我却不在别处 Qu'il fait bon d'exister 不在别的地方 Ici chez Keith et Anita 就在凯斯安妮塔的家里 Qu'il fait bon d'exister 夏末时节 Ici chez Keith et Anita 我还是把祷告放在了一边 En politique en place publique 有人在喝玫瑰红酒 A l'aventure dans l'Antarctique 有人在吹口琴 A l'âge tendre ou canonique 生活多么美好 Au bord du Gange à Dubrovnik 这就是凯斯安妮塔的家 Sous les louanges couvert de fange 生活多么美好 On est là où l'on peut 这就是凯斯安妮塔的家 Au fond du trou à l'aube blème Au rendez-vous ou à la traîne 在喧嚣的政界 在嘈杂的公共场合 A Malibu ou à Valenciennes 在南极的大冒险 A Katmandou à Saint-Etienne 在豆蔻或不惑之年 Sous les verrous ou à la Madeleine 在恒河边 在杜布罗夫尼克古城 On est là où l'on peut 在赞叹声中 在唾弃声里 Mais moi je ne suis pas là 哪里都有人在 Non non non non Je suis chez Keith et Anita 在幽暗的洞底 看到苍白的拂晓 Ici tout est tranquille 在约会或在排队 Il n'y a pas l'ombre d'un fracas 在马利布或在瓦伦西那 Marianne sent la vanille 在加德满都或在圣埃锡安 Toute de velours et de soie 在冰冷的牢笼中 在神圣的教堂里 Comme la vie scintille 哪里都有人在 Ici chez Keith et Anita Comme la vie scintille 我却不在别处 Ici chez Keith et Anita 不在别的地方 Chez Keith et Anita 就在凯斯安妮塔的家里 C'était l'été soixante-dix 这里一切都那么宁静 Je ne savais rien de tout ça 没有喧嚣没有吵闹 Et pourtant je vivais chez Keith 玛莲娜闻到了香草香 Chez Keith et Anita 如天鹅绒般丝滑 Chez Keith et Anita 生命闪闪发光 C'était l'été soixante-dix 这就是凯斯安妮塔的家 J'étais à peine née ma foi 生命闪闪发光 Et pourtant je vivais chez Keith 这就是凯斯安妮塔的家 Chez Keith et Anita Chez Keith et Anita 在凯斯安妮塔的家里
下载:
https://pan.baidu.com/s/1Q9fCRPd54P2oMqCm38JJyg
提取码:
|