试听:
歌词:
Hello darkness, my old friend 你好黑夜,我亲爱的老朋友 I've come to talk with you again 我又来这里与你交谈了 Because a vision softly creeping 因为幻象的悄然蔓延 Left its seeds while I was sleeping 将其种子遗留在我的梦境里 And the vision that was planted in my brain 而这景象已扎根在我的脑海 Still remains 久散不去 Within the sound of silence 在这寂静的声音里 In restless dreams I walked alone 我在躁动不安的梦境中独自前行 Narrow streets of cobblestone 在铺满鹅卵石的窄道上 'Neath the halo of a street lamp 在街灯的光晕下 I turned my collar to the cold and damp 我因寒冷和潮湿卷起衣领 When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 一道霓虹光芒刺入我的双眼 That split the night 划破了黑夜 And touched the sound of silence 触碰到了这寂静的声音 And in the naked light I saw 在这悄无声息的夜中我看到 Ten thousand people, maybe more 成千上万的人们 People talking without speaking 他们无声谈论 People hearing without listening 他们听而不闻 People writing songs that voices never share 人们写着无法传唱的歌 And no one dared 没人敢 Disturb the sound of silence 惊扰这寂静之声 "Fools, " said I, "You do not know 傻孩子啊,我说,难道你们不知道吗 Silence, like a cancer, grows 寂静,如同癌症一般蔓延 Hear my words that I might teach you 聆听我的教诲 Take my arms that I might reach you" 接受我的帮助 But my words, like silent raindrops fell 但我的话却像寂静无声的雨 And echoed in the wells, of silence 落进同样一片死寂的井里 And the people bowed and prayed 人们朝着自创的霓虹上帝 To the neon god they made 鞠躬祈祷 And the sign flashed out its warning 霓虹的光耀闪现出告诫的话语 In the words that it was forming 这是霓虹文明的成型 And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls 上面写着,先知们的话语就写在地铁的墙上 And tenement halls" 和公寓的走廊里 And whispered in the sounds of silence 并且低低絮语着寂静之声
下载:
https://pan.baidu.com/s/1ET3q0dp2GBTaR5-DkBrFCA
提取码:
|