试听:
歌词:
O come tell me Sean O'Farrell 哦 肖恩奥法雷尔 快告诉我 "Tell me why you hurry so? “你为何如此匆忙? Hush ma bouchal, hush and listen" 嘘,慢慢说” And his cheeks were all aglow 他的脸颊累的发红 I bear orders from the Captain 我从队长那里得令 "Get you ready, quick and soon “准备好,快点 For the pikes must be together 所有矛手一定要集结到一起 By the rising of the moon" 在那月出之时” "O come tell me Sean O'Farrell “哦 肖恩奥法雷尔 快告诉我 Where the gath'rin is to be? 到哪里集结? At the old spot by the river 就在那河边的老地方 Quite well-known to you and me 你我早已熟知 One more word for signal token 无需再多言语 Whistle out the marchin' tune 口哨吹着行军调 With your pike upon your shoulder 尖矛钩镰肩上抗 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 With your pike upon your shoulder 尖矛钩镰肩上抗 By the rising of the moon" 在那月出之时” Out from many a mud wall cabin 从那片泥墙小屋中 Eyes were watching through the night 许多双眼睛在黑暗中警觉着 Many a manly heart was beating 一颗颗心脏跳动着 For the blessed morning light 只为明日曙光的到来 Murmurs rang along the valleys 低语声在山谷萦绕 To the banshee's lonely croon 就像女妖孤独的吟唱 And a thousand pikes were flashing 千把长矛在闪耀 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 And a thousand pikes were flashing 千把长矛在闪耀 By the rising of the moon 在那月出之时 All along that singing river 顺着流淌的河流 That black mass of men were seen 黑压压的人群出现了 High above their shining weapons 高举着闪耀的武器 Flew their own beloved green 为了他们深爱的妻子 "Death to every foe and traitor! “打倒一切敌人和叛徒! Whistle out the marching tune 口哨吹着行军调 And hurrah my boy for freedom 为自由欢呼吧伙计 At the rising of the moon" 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 For the pikes must be together 所有矛手务必集结到一起 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 With your pike upon your shoulder 尖矛钩镰肩上抗 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 And a thousand pikes were flashing 千把长矛在闪耀 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 By the rising of the moon 在那月出之时 For the pikes must be together 所有矛手务必集结到一起 By the rising of the moon 在那月出之时 At the rising of the moon 在那月出之时 At the rising of the moon 在那月出之时 And hurrah my boy for freedom 为自由欢呼吧伙计 At the rising of the moon. 在那月出之时
下载:
https://pan.baidu.com/s/1V_-__ELwEtp_adWofJ3eng
提取码:
|