试听:
歌词:
Crimson flames tied through my ears 深红火焰拴住我的耳朵 Rollin high and mighty traps 趾高气扬设置着圈套 Pounced with fire on flaming roads 我行走在充满火焰的路上 Using ideas as my maps 以心为方向 Well meet on edges soon said i 不久,我们将在岁月里相见,我说 Proud neath heated brow 自豪溢于言表 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 M younger than that now 今日风华正茂 Half-wracked prejudice leaped forth 半伤的偏见往前奔跑 Rip down all hate I screamed 撕掉所有仇恨,我嚎叫 Lies that life is black and white 黑白生活本是谎言 Spoke from my skull I dreamed 我梦见,头盖骨呼喊 Romantic facts of musketeers 三个火枪手的浪漫故事 Foundationed deep somehow 不知为何,已深深隐藏 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 I'm younger than that now 今日风华正茂 Girls faces formed the forward path 前行路上女孩儿无数 From phony jealousy 伴随伪装嫉妒 To memorizing politics 力争去记住 Of ancient history 古老历史的政治 Flung down by corpse evangelists 福音教士**还在挥舞 Unthought of though somehow 不知为何,早已不再如故 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 I'm younger than that now 今日风华正茂 A self-ordained professors tongue 自律教授口若悬河 Too serious to fool 太严肃太笨拙 Spouted out that liberty 嬉闹的图书馆 Is just equality in school 正是标示平等的学校 Equality I spoke the word 平等,我说出这个词 As if a wedding vow 像是婚礼誓言 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 I'm younger than that now 今日风华正茂 In a soldiers stance I aimed my hand 站军姿,我把手指向 At the mongrel dogs who teach 那些训练的**狗 Fearing not that Id become my enemy 害怕不要自己变成自己的敌人 In the instant that I preach 在我布道的远处 My existence led by confusion boats 我的存在指引着混淆的船只 Mutiny from stern to bow 从兵变到臣服 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 I'm younger than that now 今日风华正茂 Yes my guard stood hard when abstract threats 是的,当抽象袭来,我的卫士依然坚定 Too noble to neglect 太高贵,无法忽略 Deceived me into thinking 引诱我思考 I had something to protect 我必须保护些什么 Good and bad I define these terms 好与坏,我定义这些词语 Quite clear no doubt somehow 清楚,不迟疑,不知何故 Ah but I was so much older then 啊,昔日我曾苍老 I'm younger than that now 今日风华正茂
下载:
https://pan.baidu.com/s/1IwJMADZ6Ts5VYaetKJ2oig
提取码:
|