试听:
歌词:
君と離れてから 和你分开之后 数日目の土砂降りの雨の中 不知在大雨持续的第几天 こんな日は必ず傘を 这样的日子里 届けにいった 一定要给你送伞 いつもの待ち合わせの場所 在以往相约的地点 いるはずのない面影待つ 等待着不会出现的身影 傘もささず 没有打伞 ずぶ濡れな君はそこにいた 浑身湿透的你就在那里 悴んだ手を温めることが 如果可以再一次 もう一度できるなら 温暖你冰冷的手 始まりの時まで戻りたい 想回到最初的时光 「好きだよ」と伝えればいいのに 要是能把喜欢说出口就好了 願う先 怖くていえず 可害怕战胜了渴望 我无法说出口 「好きじゃない?」 “不喜欢” 「好きだよ?」が “喜欢” 揺れる恋と 雨空 摇摆不定的爱情与雨空 君との時間が一秒でも 只要能和你在一起 長くなるなら 多一秒 ずっとじゃなくていい 即使不是永远我亦满足 雨が止むまでこのままいさせて 到雨停为止就一直这样吧 信じた明日も 曾相信的明天 君は過去と笑うの? 你会笑着说已成过去? 流し去る力も無く 没有办法冲走过往 あの日のままで時間が止まる 时间停止的那一日 雫が二つ 两行泪水 君の頬を伝う 沿着你的脸颊流下 絶えず止まぬ雨のせいと 都怪着连绵的雨 恋音は詠う 恋歌如此吟唱 町行く恋人が 越来越羡慕 羨ましく思うことが増えた 大街上的情侣们 いつから一人が 究竟是何时开始 怖くなったんだろう 害怕独自一人 でも今は束の間の幸せ 然而现在短暂的幸福 できることならこのまま 如果可以的话 想要一直这样 ありふれた恋人達になりたい 成为普通的恋人们 君がここで望んでいること 你在这里所期望的事情 僕がここでいいたいこと 我在这里想要传达的心情 今なら想いも重なるかな? 如今是否能一致? 「好きだよ」と伝えればいいのに 要是能把喜欢说出口就好了 願う先 怖くていえず 可害怕战胜了渴望 我无法说出口 横顔を見つめてる 凝视着你的侧脸 それだけでも もういい 这样就够了 だけど一握りの幸せも 这些许的幸福 君がくれたものだから 也是来自于你 本当はずっと抱きしめていたい 我想要永远怀抱在心 「すれ違いも “错过是为了 二人もう一度やり直すための 我们能重新开始” 試練」だって 要是能够 すぐに言えるのなら 马上说出口 どんなにいいだろうか 该有多好 好きという事実通りすぎて 对你的喜欢如今 今ではもう愛している 已经上升成了爱 失った数日間でやっと知った 失去你的那几日终于明白 本当はこのまま気持ち 其实就想这样 確かめたくて 弄明白自己的心情 「好きだよ」と伝えればいいのに 要是能把喜欢说出口就好了 願う先 怖くていえず 可害怕战胜了渴望 我无法说出口 「好きだよ」と「好きだよ」が 想要表白的心情 募っては溶けてく 越演越烈终又归于平静 君との時間が 只要能和你在一起 一秒でも長くなるなら 多一秒 ずっとじゃなくていい 即使不是永远我亦满足 願いかける 恋音と 雨空 向恋歌与雨空 许下心愿
下载:
https://pan.baidu.com/s/1mYNWAegrHz88XxIDHyaWhA
提取码:
|