找回密码
 立即注册

Taylor Swift/Bon Iver《exile》[FLAC/MP3-320K]

无名 2024-6-25 07:12:07 25
试听:

歌词:

I can see you standing, honey

亲爱的 我看见你站在那里

With his arms around your body

侧立在他的怀里

Laughing but the joke’s not funny at all

迎合着无聊的笑话

And it took you five whole minutes

你花了五分钟时间

To pack us up and leave me with it

结束我们的一切 徒留我一人

Holding all this love out here in the hall

把所有的爱都扔在空旷的大厅

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

And I didn’t like the ending

我并不喜欢它的结局

You’re not my homeland anymore

你不再是我的归所

So what am I defending now?

我如今又在执着什么

You were my town

你曾是我的故乡

Now I’m in exile seeing you out

如今我流离他乡 看着你消失在视野

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

I can see you staring, honey

亲爱的 我看见你望向我

Like he’s just your understudy

好像他只是备胎

Like you’d get your knuckles bloody for me

像是你会为我历尽艰辛

Second, third, and hundredth chances

一而再再而三 千千万万次

Balancing on breaking branches

平衡着我们爱情的缺口

Those eyes add insult to injury

彼此的对视让伤口雪上加霜

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

And I didn’t like the ending

我并不喜欢它的结局

I’m not your problem anymore

我再也不是你的麻烦

So who am I offending now?

我如今又麻烦了谁呢

You were my crown

你曾是我的荣耀

Now I’m in exile seeing you out

如今我流离他乡 看着你消失在视野

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

So I’m leaving out the side door

于是我从侧门离开

So step right out

就这样走出来

There is no amount

我能为你做的

Of crying I can do for you

只剩下流泪

All this time

一直以来

We always walked a very thin line

我们都如履薄冰

You didn’t even hear me out

你甚至没有听我的心声

(Didn’t even hear me out)

你甚至没让我说个明白

You never gave a warning sign

你从未给过警示

(I gave so many signs)

我暗示了那么多次

All this time

一直以来

I never learned to read your mind

我从未学会读懂你的心思

(Never learned to read my mind)

从未读懂我的心事

I couldn’t turn things around

我无法扭转乾坤

(You never turned things around)

你从未改变现状

Cause you never gave a warning sign

你从未给过警示

(I gave so many signs)

我暗示了那么多次

(So many signs)

那么多的暗示

(So many signs)

那么多的明示

You didn’t even see the signs

你都没有看到

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

And I didn’t like the ending

我并不喜欢它的结局

You’re not my homeland anymore

你不再是我的归所

So what am I defending now?

我如今又在执着什么

You were my town

你曾是我的故乡

Now I’m in exile seeing you out

如今我流离他乡 看着你消失在视野

I think I’ve seen this film before

我想我早已看过这出戏

So I’m leaving out the side door

于是我从侧门离开

So step right out

就这样走出来

There is no amount

我能为你做的

Of crying I can do for you

只剩下流泪

All this time

一直以来

We always walked a very thin line

我们都如履薄冰

You didn’t even hear me out

你甚至没有听我的心声

(Didn’t even hear me out)

你甚至没让我说个明白

You never gave a warning sign

你从未给过警示

(I gave so many signs)

我暗示了那么多次

All this time

一直以来

I never learned to read your mind

我从未学会读懂你的心思

(Never learned to read my mind)

从未读懂我的心事

I couldn’t turn things around

我无法扭转乾坤

(You never turned things around)

那你从未改变现状

Cause you never gave a warning sign

因为你从未给过警示

(I gave so many signs)

我暗示了那么多次

(So many signs)

那么多的暗示

(So many signs)

那么多的明示

下载:
https://pan.baidu.com/s/1n-zYIQDZ09S93NAoLVu6gw
提取码:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

0 回复

高级模式
游客
发布新话题
搜索
返回顶部