试听:
歌词:
생각이 많은 건 말이야 总是有无数的想法 당연히 해야 할 일이야 这是必须要做的事 나에겐 우리가 지금 1순위야 现在对我而言 我们是第一顺位 안전한 유리병을 핑계로 以安全的玻璃瓶为借口 바람을 가둬 둔 것 같지만 虽然将希望困在其中 기억나 그날의 우리가 你还记得那天的我们吗 잡았던 그 손엔 말이야 曾经彼此紧握的双手 설레임보다 커다란 心中承载着 믿음이 담겨서 比悸动更庞大的信任 난 함박웃음을 지었지만 虽然我开怀大笑 울음이 날 것도 같았어 但好像快要哭了一样 소중한 건 언제나 因为珍贵之物 두려움이니까 一直都是恐惧 문을 열면 들리던 목소리 一打开门就能听到的声音 너로 인해 변해있던 因为你完全改变了 따뜻한 공기 那温暖的空气 여전히 자신 없지만 안녕히 虽然还是没有信心 저기 사라진 별의 자리 在星星消失的地方 아스라이 하얀 빛 隐约可见的白光 한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 应该能拿出来端详许久 아낌없이 반짝인 시간은 毫无保留 闪闪发光的时间 조금씩 옅어져 가더라도 就算渐渐变得暗淡 너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 也会停留在你我的心中 여긴 서로의 끝이 아닌 这里并不是彼此的尽头 새로운 길 모퉁이 还是崭新道路的转角 익숙함에 진심을 속이지 말자 不要被习惯欺骗真心 하나 둘 추억이 떠오르면 若是想起那些回忆 많이 많이 그리워할 거야 一定会非常怀念的 고마웠어요 그래도 이제는 谢谢你 即便如此 如今 사건의 지평선 너머로 在这件事的另一端 솔직히 두렵기도 하지만 坦白说 尽管还有些害怕 노력은 우리에게 努力对我们而言 정답이 아니라서 并不是正确答案 마지막 선물은 산뜻한 안녕 最后的礼物 是简练的道别 저기 사라진 별의 자리 在星星消失的地方 아스라이 하얀 빛 隐约可见的白光 한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 应该能拿出来端详许久 아낌없이 반짝인 시간은 毫无保留 闪闪发光的时间 조금씩 옅어져 가더라도 就算渐渐变得暗淡 너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 也会停留在你我的心中 여긴 서로의 끝이 아닌 这里并不是彼此的尽头 새로운 길 모퉁이 还是崭新道路的转角 익숙함에 진심을 속이지 말자 不要被习惯欺骗真心 하나 둘 추억이 떠오르면 若是想起那些回忆 많이 많이 그리워할 거야 一定会非常怀念的 고마웠어요 그래도 이제는 谢谢你 即便如此 如今 사건의 지평선 너머로 在这件事的另一端 저기 사라진 별의 자리 在星星消失的地方 아스라이 하얀 빛 隐约可见的白光 한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 应该能拿出来端详许久 아낌없이 반짝인 시간은 毫无保留 闪闪发光的时间 조금씩 옅어져 가더라도 就算渐渐变得暗淡 너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 也会停留在你我的心中 여긴 서로의 끝이 아닌 这里并不是彼此的尽头 새로운 길 모퉁이 还是崭新道路的转角 익숙함에 진심을 속이지 말자 不要被习惯欺骗真心 하나 둘 추억이 떠오르면 若是想起那些回忆 많이 많이 그리워할 거야 一定会非常怀念的 고마웠어요 그래도 이제는 谢谢你 即便如此 如今 사건의 지평선 너머로 在这件事的另一端 사건의 지평선 너머로 在这件事的另一端
下载:
https://pan.baidu.com/s/1h5Qzc8c88MdSw2vnb8i52Q
提取码:
|