试听:
歌词:
When in the springtime of the year 一年之中好春光 When the trees are crowned with leaves 树树绿叶满枝冠 When the ash and oak and the birch and yew 岑树与橡木,白桦和紫衫 Are dressed in ribbons fair 纷纷披新装 When owls call the breathless moon 猫头鹰呼唤,沉寂了月亮 In the blue veil of the night 蓝色帷幕下的夜晚 The shadows of the trees appear 树树影影洒地上 Amidst the lantern light 缕缕路灯光 We've been rambling all the night 我们整夜漫步逛 And some time of this day 连着白日的时光 Now returning back again 现在回到老地方 We bring a garland gay 领来一位天使带花环 Who will go down to those shady groves 他将去荫蔽的小树林 And summon the shadows there 把树木之影齐召唤 And tie a ribbon on those sheltering arms 在蔽日枝上系彩带 In the springtime of the year 不负春天好时光 The songs of birds seem to fill the wood 小提琴琴声扬 That when the fiddler plays 小鸟歌唱林中漫 All their voices can be heard 声声入耳畔 Long past their woodland days 仿佛远去的丛林好时光 We've been rambling all the night 我们整夜漫步逛 And some time of this day 连着白日的时光 Now returning back again 现在回到老地方 We bring a garland gay 领来一位天使带花环 And so they linked their hands and danced 他们牵手翩翩舞 Round in circles and in rows 聚成环,散成行 And so the journey of the night descends 树影人影纷纷散 When all the shades are gone 春夜之旅悄然完 A garland gay we bring you here 花环天使,我们带你来这方 And at your door we stand 你的门前我们站 It is a sprout well budded out 你是叶芽优雅绽放 The work of our Lord's hand 你是杰作我主亲手创 We've been rambling all the night 我们整夜漫步逛 And some time of this day 连着白日的时光 Now returning back again 现在回到老地方 We bring a garland gay 领来一位天使带花环 We've been rambling all the night 我们整夜漫步逛 And some time of this day 连着白日的时光 Now returning back again 现在回到老地方 We bring a garland gay 领来一位天使带花环
下载:
https://pan.baidu.com/s/1tDzr53wy9f4NMDTj1_CO0w
提取码:
|