找回密码
 立即注册

Jeremy Zucker《not ur friend》[MP3-320K/6.7M]

无名 2024-7-15 07:11:50 20
试听:

歌词:

I mean, I can do the verse of it just through

我可以直接唱出这首歌的歌词

Yeah, tomorrow is your birthday

明天是你的生日

I thought it was last Thursday, girl

我以为是上周四 姑娘

We know you love a party

我们知道你喜欢热闹派对

Go celebrate and I'll be

庆祝一下吧 我会在

On my way to distant shores

去往遥远海岸的路上

If you weren't so insecure

如果你不曾如此患得患失

You'd learn to close each open door for me

如今你已关上了对我敞开的心门

Oh, babe

哦 宝贝

Hang up if you ever think of calling

如果你曾想打电话 免了 挂断吧

Me up, not afraid to say it, darling

我直言不讳 亲爱的

Sorry, I'm not sorry if it hurts

抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚

I don't mean to make it worse

我不是想让事情越演越烈

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

Right now, there's not much that we agree on

现在 我们早已分道扬镳

Sit down if you need someone to lean on

如果你需要有人陪伴 坐在我身边吧

Honest, if I'm coming to your place

老实说 如果我到访你家

It's to say it to your face

我就当面跟你说

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

I think you might be okay

我想你应该无所谓

Could care less what your friends say

可以忽视朋友闲言碎语

Well, I'd rather sit in silence

我宁愿百无聊赖地安静坐着

Than be here while you're crying

也好过在这听你聒噪的哭声

Darling, watch me disappear

亲爱的 我要消失了

Ignorance is bliss, I hear, and

曾经难得糊涂 就有自欺欺人的幸福

I have always been sincere to you

至始至终 我对你都坦诚相待

Oh, babe

哦 宝贝

Hang up if you ever think of calling

如果你曾想打电话 免了 挂断吧

Me up, not afraid to say it, darling

我直言不讳 亲爱的

Sorry, I'm not sorry if it hurts

抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚

I don't mean to make it worse

我不是想让事情越演越烈

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

Right now, there's not much that we agree on

现在 我们早已分道扬镳

Sit down if you need someone to lean on

如果你需要有人陪伴 坐在我身边吧

Honest, if I'm coming to your place

老实说 如果我到访你家

It's to say it to your face

我就当面跟你说

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

I've decided that I'm not your—

我决定 你我最好老死不相往来

Hang up if you ever think of calling

如果你曾想打电话 免了 挂断吧

Me up, not afraid to say it, darling

我直言不讳 亲爱的

Sorry, I'm not sorry if it hurts

抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚

I don't mean to make it worse

我不是想让事情越演越烈

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

Right now, there's not much that we agree on

现在 我们早已分道扬镳

Sit down if you need someone to lean on

如果你需要有人陪伴 坐在我身边吧

Honest, if I'm coming to your place

老实说 如果我到访你家

It's to say it to your face

我就当面跟你说

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

(I'm not sorry)

我并不感到抱歉

I've decided that I'm not your ****ing friend

我决定 你我最好老死不相往来

下载:
https://pan.baidu.com/s/1lewz8u4wtvXz7gw0lX05Hw
提取码:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

0 回复

高级模式
游客
发布新话题
搜索
返回顶部