试听:
歌词:
Who's that man I see 眼前的那个人是谁呢 Underneath the hanging tree? 那个站在绞死树下的人是谁呢? He looks just like me, so tell me, am I really free? 他看起来与我是那样的相似,我真的自由了吗? Coulda been my mother crying for my brother 本该是母亲为我的兄弟嚎啕哭泣 And everybody, everybody, everybody's praying for peace 每一个人,每一个人,每一个人啊,都在为和平而祷告 But who's gonna protect us from the police? 但是在警察眼皮下,谁能够保护我们,谁能呢? Keep these chains off me 让我挣脱枷锁吧 Cause I don't wanna be another seed underneath the hanging tree 因为我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子(不想成为下一个被种族问题残害的生命) Pray for me 为我祷告吧 Lord, don't let me be another seed underneath the hanging tree 上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 Brands on our bodies (the color of fruit) 身体上烫满耻辱的烙印(种族歧视),(果实的颜色) Color of purple fruit (Shoo-doot) 紫色的水果(拓展:《The Color Purple》一部张扬黑人女权主义的代表作,美国电影史上第一部黑人题材电影,导演斯皮尔伯格) Power of the purple (black power, black power) 紫色的力量(这里紫色力量就相当于黑色力量,种族的力量) Spent on the side and "don't give a damn about you" 一边去吧,我压根就不在乎你 I, I ask sometimes 我,有时我会问 Am I just living to die? (Living to die) 我是为死而生么?(为死而生么!) Cause the way they do my kind 他们对待我的那些方式 I just wanna cry 让我想要尖叫哭喊 Chains off me 让我挣脱束缚吧 I don't wanna be another seed underneath the hanging tree 我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子 Pray for me 为我祈祷吧 Lord, don't let me be another seed underneath the hanging tree 上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 Take these chains off me, free me 解开我的枷锁吧,释放我,让我自由 I don't wanna be another seed underneath the hanging tree 我真的不想成绞死树下另一颗深埋的种子 Take these chains off me, free me 解开我的枷锁吧,释放我,让我自由 Lord don't wanna be another seed underneath the hanging tree 上帝啊,别让我成为绞死树下另一颗深埋的种子啊 Take these chains off me 解开我的枷锁吧
下载:
https://pan.baidu.com/s/1plKjnbWBuTm_zQsFnUbIeg
提取码:
|