试听:
歌词:
Su confessa amore mio 坦白吧我的爱人 io non sono più il solo, l'unico 我不再是独一无二的 hai nascosto nel cuore tuo 你隐藏于心中的 una storia irrinunciabile 无法割舍的故事 io non sono più il tuo pensiero 我不再让你忧虑 non sono più il tuo amore vero 我不再是你的心爱之人 sono il dolce col fondo amaro 我是苦后余甜 che non mangi più. 你不再啜饮 Ma perché tu sei un'altra donna 但是为什么你是另外的女人 ma perché tu non sei più tu 为什么你不再是你 ma perché non l'hai detto prima 为什么你不曾告诉 chi non ama non sarà amato mai 没有爱过的人也不会被人所爱 Che ne hai fatto del nostro bene 你为我们的爱所做过的那些事 è diventato un freddo brivido 已变成一个冷颤 le risate, le nostre cene 欢笑,我们的晚餐 scene ormai irrecuperabili. 已经无法挽回的场景 io non sono più il tuo pensiero 我不再让你牵挂 non sono più il tuo amore vero 我不再是你的心爱之人 sono il dolce col fondo amaro 我是苦后余甜 che non mangi più. 你不再啜饮 Ma perché tu sei un'altra donna 为什么你是另一个女人 ma perché tu non sei più tu 为什么你不再是你 ma perché tu non l'hai detto prima 为什么你不曾告诉 chi non ama non sarà amato mai 没有爱过的人也不会被人所爱 Quando viene la sera 当夜幕降临 e il ricordo pian piano scompare 回忆慢慢消失 la tristezza nel cuore 悲伤在心中 apre un vuoto più grande del mare 撕开了比海还要大的空虚 più grande del mare. 比海还要大 Ma perché non l'hai detto prima 为什么你不曾告诉 chi non ama non sarà amato mai 没有爱过的人也不会被人所爱 che ne hai fatto del nostro amore 你为我们的爱所做过的那些事 è diventato un freddo brivido, 已变成一个寒颤 le risate, le nostre cene 欢笑,我们的晚餐 scene ormai irrecuperabili. 已经无法恢复的场景 io non sono più il tuo pensiero 我不再被你所思 non sono più il tuo amore vero 我不再是你的心爱之人 sono il dolce col fondo amaro 我是苦后余甜 che non mangi più. 你不再啜饮 Ma perché non l'hai detto prima 为什么你不曾告诉 chi non ama non sarà amato mai 没有爱过的人也不会被人所爱
下载:
https://pan.baidu.com/s/1Tm6CrmLUL29XdF0Hj-teNQ
提取码:
|