找回密码
 立即注册

上白石萌音《一縷》[MP3-320K/10.3M]

lee 2023-9-12 08:05:10 45
lee
歌词
    運命はどこからともなく
    命运不知从何而来
    やってきてこの頬かすめる
    掠过我的脸庞
    触れられたら最後
    明知一旦触碰
    抗うことさえできない
    最终就连抵抗
    と知りながら
    也将难以做到
    傷だらけで川を上ってく
    一如那些伤痕累累
    あの魚たちのように
    沿河川上溯的游鱼那般
    私たちに残されたもがき方など
    留给我们的挣扎方式
    いくつもなくて
    屈指可数
    夢だけじゃ生きてゆけないから
    光有梦想是无法生存下去的
    とかき集めた現実も
    收集到的现实
    今じゃもう錆びつき私の中
    如今已僵硬迟钝地沉没在了
    硬く鈍く沈んだまま
    我锈蚀的心中
    でもね せめて
    可是啊 至少
    これくらいは持っていても
    让我保留这些微的梦想
    ねぇいいでしょう?
    也没关系的吧?
    大それた希望なんかじゃなく
    这并非多么了不起的庞大希望
    誰も気づかないほどの 小さな光
    不过是微末到难以察觉的细小光芒罢了
    悲しみは 何気ない顔で
    悲伤用一种若无其事的表情
    こちらを見るだけ 何も言わず
    沉默地看向我
    鏡のように
    如同镜子一般
    私の心が傾く方角を 知りたげに
    似乎是想知道我的心将会倾向哪个方向
    涙も 言葉も 笑いも 嗚咽も
    无论眼泪 话语 笑容还是呜咽
    出ないような心
    都无法从心中产生
    人はいまだ 名前もつけられずに
    人们从还未被取名时起
    泳がし続ける
    就始终受限被迫沉溺
    「夢だけじゃ
    “光有梦想
    生きてゆけないから」
    是无法生存下去的“
    と名も知らぬ誰かの言葉に
    无论这句不知出自谁人口中的话
    どれだけ心を浸そうとも
    如何想方设法企图渗入我的心
    私の眼をじっと 見続ける姿
    总会有一个始终紧紧盯着我眼睛的身影
    私の夢がどっかで 迷子になっても
    就算我的梦想在不知名的地方迷了路
    「こっちだよ」ってわかる
    那道身影也会化作一道光
    くらいの光になるよ
    随时为我指引前行的方向
    土の果てた荒野で
    在荒凉贫瘠的荒野中
    人は何を見るだろう
    人们将会看见些什么
    誰よりも「ここだよ」と
    我一定会仰望那颗
    一番輝く星を
    宣扬着“我在这里”的
    きっと見上げて
    比任何人都闪耀的星辰
    次の運命を その手で
    用自己的双手
    手繰るだろう
    紧紧牵住下一段命运

下载
https://pan.baidu.com/s/1KLDsFdPIVM-j__tFYBnNIg
提取码
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

0 回复

高级模式
游客
发布新话题
lee
搜索
返回顶部