歌词
もう一度ドアを開けるまで
再次打开房门之前
ノルマで生き延びただけのような今日を
把每一个仿佛靠业绩存活下来的今天
読まない手紙みたいに重ねて
像曾未读的信堆叠起来
また部屋を出る
之后再走出房间
明け方 多分夢を見ていた
黎明时我仿佛做了个梦
思い出そうとはしなかった
但我并没有努力去回想
懐かしさが足跡みたいに
因为回想总是会像足迹一样
証拠として残っていたから
作为证据 留存在心中
大通り
大街上
誰かの落とした約束が
不知是谁留下了约定
跨がれていく
被跨过 留在了那里
この街は居場所を隠している
这座城市隐藏着我的容身之处
仲間外れ達の行列
就这样留在没有同伴的队伍里
並んだままで待つ答えで
就这样等待着答案
僕は僕を どう救える
而我要如何用它拯救自己
飾られた古い絵画のように
就像一幅装饰的古老绘画
秒針の止まった記憶の中
在秒针停滞的记忆中
何回も聞いた 君の声が
我曾无数次追寻的 是曾听过无数次的
しまっていた言葉を まだ 探している
是你的声音和话语
ビルボードの上雲の隙間に
我在广告牌上面 在云朵的缝隙中
小さな点滅を見送った
目送过忽明忽暗的点点灯光
ここにいると教えるみたいに
灯光仿佛告诉我 他们曾经在这里存在过
遠くなって消えていった
之后慢慢离去 消失无迹
不意を突かれて思い出す
无意间 我的记忆被触动
些細な偶然だけ鍵にして
只要小小不经意的偶然 就能开启回忆的钥匙
どこか似たくしゃみ聞いただとか
那似曾相识的喷嚏 我好像听到过
匂いがした その程度で
就回想起熟悉的感觉
臆病で狡いから
因为怯懦又口是心非
忘れたふりをしなきゃ
所以必须要佯装自己已经忘得干干净净
逃げ出しそうで
拼命地想要逃
例えば未来 変えられるような
就算没有改变未来的强大力量
大それたカじゃなくていい
也无所谓
君のいない世界の中で
现在 我只想在这个没有你的世界里
息をする理由に応えたい
有一个可以自由呼吸生活下去的理
僕の奥残ったひと欠片
在我心灵深处留下的记忆碎片
時計にも消せなかったもの
那是任凭时钟也无法消融的事物
枯れた喉を 振り絞って
用沙哑的嗓子 撕心裂肺的向你呼喊
いつか君に伝えたいことがあるだろう
终有一天和你互诉衷
それっぽい台詞で誤魔化した
用着冠冕堂皇的台词掩饰
必要に応じて笑ったりした
扯着一个又一个的笑容
拾わなかった瞬間ばかりどうしてこんなに
为什么那些没有被捡起来的记忆瞬间
今更いちいち眩しい
现在变得如此闪
この街は居場所を隠している
这座城市隐藏着我的容身之处
仲間外れ達の行列
就这样留在没有同伴的队伍里
並んだままで待つ答えで
就这样等待着答案
僕は僕を どう救える
而我要如何用它拯救自
僕の奥残ったひと欠片
在我心灵深处留下的记忆碎片
時計にも消せなかったもの
那是任凭时钟也无法消融的事物
枯れた喉を 振り絞って
用沙哑的嗓子 撕心裂肺的向你呼喊
いつか君に伝えたいことが
终有一天和你互诉衷
失くしたくないものがあったよ
现在 我也有不想失去的事物
帰りたい場所だってあったよ
我也有了自己的归宿
君のいない世界の中で
现在 我只想在这个没有你的世界里
君といた昨日に応えたい
回应昨日与你一起共度时
飾られた古い絵画のように
就像一幅装饰的古老绘画
秒針の止まった記憶の中
在秒针停滞的记忆中
鮮明に繰り返す 君の声が
如今 我仍然在寻找的是
運んできた答えをまだ
那清晰回响在我耳畔的 你的声音所带来的答案
しまっていた言葉を今探している
还有蕰含在这其中的千言万语
下载
https://pan.baidu.com/s/1_4tYU3M7-W2DIpywy6IIfg
提取码
|