试听:
歌词:
すぐ近くなのに 離れて感じる 明明近在身边 却感觉遥不可及 君はバスの2つ前の席 巴士上 你在前我两排的座位 声をかけるには ちょっと恥ずかしい 就连打声招呼 也会有些害羞 何度 恋をしても慣れないね 谈多少次恋爱 还是不习惯呢 カーブ曲がり 身体が傾く時 拐角处转弯 身体倾斜时 その方向は 同じさ 我们的方向是一致的 君に重力シンパシー 与你产生重力共鸣 何も話せなくても 就算什么也说不出来 確かに 今 僕らはひとつになる 可现在 我们确实 已拥有某种默契 君に重力シンパシー 与你产生重力共鸣 後ろ 気づかなくても 哪怕你没注意到身后 わかり合える 日が来るよ 心有灵犀的那天终会到来 窓が曇るほど 乗客は多く 拥挤的乘客 让窗扉也蒙上灰暗 君の顔が陰で見えなくなる 阴暗中渐渐看不清你的脸 喋るその声に 耳を傾けて 用耳倾听你的说话声 僕は胸の奥をときめかせた 我的心底 早就泛起阵阵涟漪 バスが急に スピード 上げた瞬間 巴士突然提速的瞬间 みんな一緒に 仰け反った 大家一起向后仰 愛は重力フレンズ 爱是重力伙伴 そこにいるそれだけで 只要待在那里 2人は そう 地球を共有する 两个人 是啊 就能拥有全世界 愛は重力フレンズ 爱是重力伙伴 存在 認知されてなくても 哪怕不被意识到自己的存在 そのベクトル 進めばいい 只要朝着那个方向 前进就好 君に重力シンパシー 与你产生重力共鸣 何も話せなくても 就算什么也说不出来 確かに 今 僕らはひとつになる 可现在 我们确实 已拥有某种默契 君に重力シンパシー 与你产生重力共鸣 いつか 同じ重さで 总有一天 会以同样份量 愛について 对爱情 想うだろう 幻想一番吧
下载:
https://pan.baidu.com/s/1GSoPamUKufzzfpU3Q2Rkpw
提取码:
|