找回密码
 立即注册

illion《BANKA》[FLAC/MP3-320K]

无名 2024-7-17 07:11:19 14
试听:

歌词:

言葉でなんか救えない

仅凭语言是无法拯救的

そんな思いに抱かれてしまった

不禁抱有这种想法

全世界が手を繋ぎ

整个世界手牵着手

僕の行く手を通せんぼする

将我的去路全部遮挡

子供ながらについたあの

还是孩童时撒下的那个

一世一代の嘘のツケが

一生仅一次的谎言

今になって降ってきたの

结局时至今日终于降临

得意の許され方も通じない

连一向拿手的获取原谅的方法 也都无法生效

声が聞こえるでしょう

声音是听得清晰的吧

知っていたはずだよ

理应是明白的啊

悲しみがきた場所

悲伤所到之处

kanashimiga ki ta basho

君が背をいつも向ける方

即是你的背影 总是朝向的那一处

愛にもたれないで

对于爱 请不要依赖

愛を語らないで

亦不要言说

無理に振りかざしたりはしないでよ

更不要勉强自己大声宣扬啊

なんですぐ頼るの

为何立刻就形成依赖呢

なんで寄りかかるの

为何一定要相互倚靠呢

そんな曖昧なもので

请不要被那样朦胧不清的事物

片目を塞がないで

蒙蔽了一侧的眼眸啊

同じ酸素を吸っているのに

明明同样吸入着氧气

もう同じ息は吐けない

吐出的气息却早已不相同

枯れるまでが 花なのなら

如果说到枯萎为止都还是花朵

最後までちゃんと 燃やすよ

那就直到最后一刻 好好燃烧生命啊

声で交わすよりも

比起依靠声音的来往交互

手を握る方が

是两手相握之时

わかることがあるよ

了解得更加透彻

だから僕らは

所以我们啊

その手を離すの

总是将手松开

おしゃべりが好きなの

更加钟情于用语言来表达

愛にもたれないで

对于爱 请不要依赖

愛を語らないで

亦不要言说

無理に振りかざしたりはしないでよ

更不要勉强自己大声宣扬啊

なんですぐ頼るの

为何立刻就形成依赖呢

なんで寄りかかるの

为何一定要紧紧倚靠呢

一生費やしても 解けぬ定理に

对那耗费一生也无法解开的定理

愛より大きな声で君は歌う

你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱

夢よりも微かな光の中で舞う

沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈

たとえ どれだけその光りが

即便那份光芒是那样地

醜く輝いていたってさ

丑陋而卑微地闪耀着

僕ら選ばれてしまった

我们最终仍被命运选中

愛より大きな声で君は歌う

你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱

夢よりも微かな光の中で舞う

沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈

たとえ この体も世界も

即便 这具身躯连同这世界

僕を頑なに拒んでも

都顽固地将我抗拒

僕は明日を選ぶ

我仍愿执着于明日

愛よりも大きな声で君は歌う

你用着比爱更加嘹亮的声音 放声歌唱

夢よりも微かな光の中で舞う

沐浴着比梦境更缥缈的光芒 翩翩舞蹈

たとえ どれだけその光りが

即便那份光芒是那样地

醜く輝いていたってさ

丑陋而卑微地闪耀着

僕ら選ばれてしまった

我们仍是被命运选中了

下载:
https://pan.baidu.com/s/1fWcn9_rsphao9iQgsBTKdg
提取码:
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

0 回复

高级模式
游客
发布新话题
搜索
返回顶部